
DESTACO es líder mundial en soluciones de automatización, sujeción y contención para la fabricación, y ofrece productos y soluciones de ingeniería a medida en todo el mundo. La empresa cuenta con un amplio sitio web global y está modernizando activamente su presencia digital como parte de una transformación digital más amplia.
A medida que la audiencia del sitio web de Destaco se volvía más diversa lingüísticamente, el equipo de marketing necesitaba expandirse más allá del inglés, el francés y el alemán sin generar una gran acumulación de trabajo de ingeniería. Los servicios de traducción automática tradicionales a menudo tenían dificultades con la terminología altamente técnica de los productos de Destaco, produciendo resultados que requerían tanta corrección como la traducción manual y anulando el beneficio de la automatización. Con casi 40 000 URL indexadas por los motores de búsqueda, el equipo también necesitaba una forma de gestionar grandes volúmenes de contenido duplicado y repetitivo de manera eficiente para que el departamento de marketing pudiera escalar a otros idiomas sin duplicar el trabajo de los revisores.
Following a successful trial in early 2025, Destaco selected Localize for its combination of translation accuracy, intuitive dashboard, and automation. Onboarding moved through spring/summer 2025 with Customer Success guiding the rollout and providing documentation and remote support. Localize’s Dynamic Phrase Manager and variable definitions were particularly valuable for Destaco’s site: they let the team manage repeated boilerplate and product descriptions across tens of thousands of pages instead of editing each instance manually, saving time and reducing review cycles.
Localize helped Destaco expand its global reach while keeping marketing and engineering lean. Key outcomes the customer reported include: reliable, accurate translations for technical verbiage (notably strong results for Chinese where other providers struggled); faster workflows thanks to Dynamic Phrase Manager and variable reuse across ~40,000 indexed URLs; and a favorable price-to-value fit for long-term budgeting. The Localize team’s hands-on onboarding and ongoing support meant Destaco could launch new locales smoothly without heavy developer involvement. French stakeholders also gave very positive feedback on translation quality, reinforcing Localize’s value for both marketing and regional teams.