El mejor software de traducción de subtítulos | Localize
Localize para la traducción de subtítulos

Involucre a los clientes con contenido multimedia en su idioma local

Aumente los tiempos de visualización, mejore las clasificaciones de búsqueda y amplíe el alcance del contenido con el software de traducción de subtítulos de Localize. Las herramientas integradas permiten a los equipos multimedia agregar subtítulos y leyendas a cualquier contenido visual para crear videos atractivos e impactantes que atraigan a audiencias globales.

Mejore la experiencia de los usuarios con contenido atractivo mediante subtítulos traducidos

Cree contenido multimedia atractivo y fácil de entender con el que los usuarios de todo el mundo se sientan identificados. El software de traducción de subtítulos de Localize permite a los equipos multimedia cautivar a las audiencias con herramientas sencillas para gestionar y solicitar traducciones expertas de alta calidad.

Precios simples y transparentes que crecen contigo. Prueba cualquier plan gratis durante 30 días.
Frases de subtítulos de vídeo

Amplíe su base de clientes con contenido multimedia relevante

Ofrezca contenido multimedia accesible, atractivo y relevante que atraiga y genere interés entre audiencias globales. Agilice los proyectos de audio y video con traducciones humanas y potenciadas por IA, todo en un solo software integrado para la traducción de subtítulos.
Maqueta de tablero
Maqueta de tablero
Etiqueta de JavaScript

Optimice su contenido de vídeo sin problemas

Atraiga tráfico orgánico con palabras clave y frases de subtítulos traducidas para aumentar la visibilidad y la capacidad de descubrimiento del contenido. El software de traducción de subtítulos de Localize permite a los equipos multimedia editar y gestionar visualmente las traducciones en paralelo para optimizar el contenido.

Aproveche tanto las traducciones impulsadas por IA como las traducciones humanas

Genere traducciones de subtítulos en segundos con traducciones impulsadas por IA o solicite traducciones humanas sin esfuerzo. Integrado directamente en el software de traducción de subtítulos de Localize, crear pedidos de traducción multilingüe es simple y sin inconvenientes.
Maqueta de tablero
Maqueta de tablero
Etiqueta de JavaScript

Optimice el contenido con un potente editor visual

Atraiga tráfico orgánico con palabras clave y frases de subtítulos traducidas para aumentar la visibilidad y la capacidad de descubrimiento del contenido. El software de traducción de subtítulos de Localize permite a los equipos multimedia editar y gestionar visualmente las traducciones en paralelo para optimizar el contenido.
Preguntas y respuestas

Preguntas frecuentes

Obtenga más información sobre nuestra herramienta de localización.

¿Qué es el software de traducción de subtítulos?

El software de traducción de subtítulos es una herramienta que permite traducir subtítulos para ayudar a las personas a comprender y conectarse con su contenido en su idioma local. Usted le proporciona subtítulos en un idioma y él los genera en otro. Pero no se trata solo de un intercambio palabra por palabra. Este software de traducción de subtítulos ayuda a los profesionales a condensar el diálogo para que quepa en la pantalla, teniendo en cuenta aspectos como la velocidad de lectura y manteniendo el flujo natural en el nuevo idioma. Es como un asistente de traducción que hace que el proceso sea más rápido y fluido.

¿Cómo funciona el software de traducción de subtítulos?

El software de traducción de subtítulos actúa como un editor detrás de escena, ayudando a traducir el diálogo de un video a otro idioma. Primero, divide el audio del video en fragmentos que coinciden con las palabras habladas. Luego, un traductor traduce el texto al nuevo idioma. Pero no es solo una traducción palabra por palabra. Un software de traducción de subtítulos SRT garantiza que los subtítulos traducidos encajen cómodamente en la pantalla, teniendo en cuenta la velocidad de lectura y manteniendo el flujo natural en el nuevo idioma.

¿Cómo puedo traducir subtítulos?

Traducir subtítulos es un proceso sencillo con el software de traducción de subtítulos de Localize. Puede seguir estos sencillos pasos para hacerlo: Haga clic en cualquier subtítulo que desee traducir de su lista de subtítulos. Si ha habilitado la traducción automática, ya verá el archivo traducido. Puede editar el subtítulo haciendo clic en el ícono de edición. Si necesita una traducción humana, seleccione el idioma, haga clic en Solicitar traducción y luego en Traducción humana. Verá los idiomas con sus respectivos precios. Haga clic en Realizar pedido y, una vez que se complete su pedido, recibirá una notificación. Descargue su archivo de subtítulos SRT traducido e incorpórelo a su proyecto.

¿Quién puede beneficiarse del uso del software de traducción de subtítulos?

El software de traducción de subtítulos no solo sirve para subtítulos. Es una gran ayuda para cualquiera que quiera derribar las barreras lingüísticas en los vídeos. Los espectadores sordos o con problemas de audición pueden tener una ventaja significativa, ya que finalmente pueden entender cada palabra gracias a estas herramientas de traducción. Además, si alguien está aprendiendo un nuevo idioma, los subtítulos en el idioma nativo pueden mejorar su comprensión. Incluso aquellos que miran en entornos ruidosos o con acentos desconocidos pueden beneficiarse del software de traducción de subtítulos.

¿Puede su software traducir vídeos?

Sí, por supuesto. El software de traducción de subtítulos de Localize puede traducir sus videos con un proceso sencillo en el que no necesita hacer mucho. Nuestro Translation Management System (TMS) puede gestionar todo lo relacionado con la localización de sus videos, ya sea traducir el guion o el audio. El software trabajará en la subtitulación de sus videos para que puedan atraer a la audiencia local, lo que hará que su contenido sea más fácil de entender y ampliará su base de usuarios.

¿Qué tan precisa es la traducción de subtítulos proporcionada por el software?

La traducción que ofrece Localize mantiene una alta precisión. El motor de traducción básico está respaldado por un software de traducción automática que puede resultar muy útil para la comprensión general. Localize ofrece opciones para mejorar la precisión, como la edición humana y los glosarios para terminología específica. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la complejidad del vídeo y el público objetivo. Para un contenido claro y sencillo, las traducciones de Localize pueden ser bastante buenas. Sin embargo, para temas complejos o referencias culturales, nuestro servicio de traducción humana es una opción ideal y precisa.

El método más rápido para publicar traducciones

Hable hoy con un experto para descubrir cómo puede traducir su sitio web en minutos, no en meses.
DeutschEnglishFrançais日本語Português (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
Español